Snödrottningen, Michael Cunningham

SnödrottningenSnödrottningen, Michael Cunningham
Översättning: Rebecca Alsberg
Lind & Co Förlag

Jag tycker om hans stil. Den är lika snabb som tankar som flaxar runt i huvudet på oss.
I början tyckte jag boken var lika djup som en vattenpöl, alltså bara yta. OK de snortar, har sexuella fantasier hit och dit och låter livet driva dem i livet. Efter ett tag kände jag Michaels kravlösa kärlek och hans acceptans för dessa människor, var de befinner sig och hur de singlar vidare i livet. (Jag hade en vän en gång som var så här ”det bara blev, jag har egentligen aldrig tänkt på hur jag vill ha det…”)
Detta, Barrett Meeks, är ditt arbete. Du iakttar och sammanställer. Du härdar ut. Du har trots allt gjort en betydelsefull upptäckt: Det är inte nödvändigt att göra stor sensation, att bygga en uppmärksammad karriär, det krävs inte ens av dem som är begåvade med en tankeförmåga utöver det normala. Det står ingenstans i kontraktet. Gud (vem Hon än må vara) bryr sig inte om ifall du, ifall någon, kommer till molnslätten och de gyllene spirorna i fjärran, när allt är slut, med famnen full av värdsliga bedrifter.”
Alla människor är värda att få kärlek, är min slutkänsla av boken. En varm och mysig läsupplevelse.

Kommentera