Bartleby & Co, Enrique Vila-Matas

Bertleby & CoBartleby & Co, Enrique Vila-Matas
Översättning: Yvonne Blank
Bokförlaget Tranan

Bartleby & Co handlar om en författare som sedan minst tio år inte har fått ur sig en rad. En dag på sitt arbete blir han inspirerad, då han hör en kvinna ropa ett namn som i hans öron låter som ”Bartleby”. Det är huvudpersonen i Bartleby, berättelsen om mannen som sa nej av Herman Melville vår författare tänker på. Han går då hem och börjar skriva (inte en roman, nej, nej, han har ju skrivkramp), utan fotnoter om alla författare som ingår i NEJ-litteraturen. Bartleby-syndromet handlar om att sluta skriva av något skäl (och de är många). Alltifrån att man inte törs vara berömd, är rädd för att misslyckas, eller hör spökböcker (de oskrivna böckerna som finns runt omkring oss) tala till en.

Bartleby & Co är en blandning av roman och (kan man skriva antologi? Det är en lista över författare som har fått skrivkramp och lagt ner sitt författarskap – och varför. Det är trivsamt skrivet. Man gapskrattar och skakar växelvis förundrat på huvudet. Oerhört klassiskt bildande, särskilt när det gäller spansktalande författare. Jag får ödmjukt inse att mina fläckar bildning inom detta område är pygmeiska.